欢迎光NBA下注网站官网!

唐婉钗头凤原文,陆游、唐婉的《钗头凤》原文及赏析

发布时间:2021-11-16 人气:

本文摘要:陆游、唐婉的《钗头凤》原文及赏析原文:红酥手,朱籘酒,满城春色宫墙柳。东风凶,欢情厚,一思愁绪,几年离索。 拢,拢,拢! 春如原有,人空髯,泪痕白浥鲛绡浮。桃花堕,闲池阁,山盟虽在,锦书无以纳。什,什,什! 世情e799bee5baa6e997aee7ad94e58685e5aeb931333332623964厚,人情凶,雨送来黄昏花易落。 晓风乾,泪痕残,意欲稿心事,独语斜栏。无以,无以,无以! 人出各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。

NBA下注网站

陆游、唐婉的《钗头凤》原文及赏析原文:红酥手,朱籘酒,满城春色宫墙柳。东风凶,欢情厚,一思愁绪,几年离索。

拢,拢,拢! 春如原有,人空髯,泪痕白浥鲛绡浮。桃花堕,闲池阁,山盟虽在,锦书无以纳。什,什,什! 世情e799bee5baa6e997aee7ad94e58685e5aeb931333332623964厚,人情凶,雨送来黄昏花易落。

晓风乾,泪痕残,意欲稿心事,独语斜栏。无以,无以,无以! 人出各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。

忙,忙,忙! 【赏析】  陆游与表妹唐婉本恩爱夫妻,感情甚笃。但因陆母卜讨厌唐婉,惜不得不休离。

后二人各自婚娶。十年后的一个春日,陆游独游沈园与唐婉遇见。唐婉以酒肴招待,陆游伤感万分,思念深感,旋即在园壁上题下此词,抒写了自己内心的留恋愁之情和无尽的追悔悲痛。唐婉读后百感交集,含泪和词一首:   世情厚,人情凶,雨送来黄昏花易落。

晓风腊,泪痕残,意欲稿心事,独语斜栏。无以、无以、无以。人出各,今非昨,病浑常似秋千索。

角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。忙、忙、忙。 此后郁郁寡欢,怏怏而卒。二词恐惧凄楚,缠绵悱恻,感人至深,荡气回肠,催人泪下,唐词常有。

四十年后,陆游沈园重游,含泪写《沈园》,以纪念唐婉:城上斜阳画角哀,沈园非复池台, 伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。梦断梨消四十年,沈园柳老不刮起绢。此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。

其中少有刻骨铭心的留恋与愁,也充满著不堪回首的不得已与恐惧,感叹荡气回肠,震烁人心。【望接纳】唐婉的《钗头凤》的全文说明《钗头凤·世情厚》,是南宋词人唐婉(也不作唐琬,一说道为唐氏)的词作品。

全词哀婉动人,情感简单。译文如下:世事炎凉,黄昏中下着雨,斩断片片桃花,这感慨的情景中人的心也不已悲伤。

晨风吹干了昨晚的泪痕,当我想要把心事写出下来的时候,却不需要做到,不能悬着斜栏,心底里向着远方的你呼唤;和自己低声用力的说出,期望你也需要听见。无以、无以、无以。今时有所不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。

夜风刺骨,彻体生寒,听得着远方的角声,心中再造一层寒意,夜尽了,我也迅速就像这夜一样了吧?怕人告知,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。忙、忙、忙。原文如下:世情厚,人情凶,雨送来黄昏花易落。

晓风腊,泪痕残,意欲稿心事,独语横阑。无以,无以,无以!人出各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。忙,忙,忙!词语注解如下:①稿:写。

②横阑:指栏杆。③病魂一句:刻画精神忧惚,形似飘荡长短的秋千索。④阑珊:衰残,将尽。

拓展资料:唐婉是我国历史上常被人们驳回的才女之一。她与大诗人陆游喜结良缘,夫妇之间伉俪互为得,琴瑟甚和。后陆母对这位儿媳甚是反感,惧陆游因此而亲近功名,废弃学业,逼着陆游休妻。

陆游对母亲的介入采行了为难的态度;把唐置放别馆,时时不禁相见。意外的是,陆母找到了这个秘密,并采行了断然措施,嫁给王氏为妻,再一把这对有情人抛弃了。

唐后来再嫁同郡宗人赵士程,但内心仍思念陆游深感。在一次春游之中,刚好与陆游遇见于沈园。唐同意赵表示同意后,为首人给陆送到了酒肴。陆感念旧情,怅恨深感,写出了知名的《钗头凤》词以致意。

唐婉则以此词相答。据传在此后旋即,唐婉就在哀伤中病死。世传唐婉的这首词,在宋人的记述中只有“世情厚,人情凶”两句,并说道当时已“惜不得其全阕”(详陈鹄《耆旧续闻》卷十)。

此词最先载于明代卓人月所编《古今词统》卷十及清代沈辰垣奉敕编成之《历代诗余》卷一一八所引夸娥斋主人说道。由于时代额晚,故俞平伯猜测这是后人依据仅存的两句补写7a686964616fe4b893e5b19e31333431353432而出。参考资料来源:百度百科——钗头凤·世情薄求《钗头凤》的原文和译文(苏轼和唐婉的)原文  红酥手,黄滕酒。

满城春色宫墙柳。东风凶,欢情厚,一思愁绪,几年离索。

拢,拢,拢!  春如旧知,人空髯,泪痕白浥鲛绡浮。桃花堕,闲池阁。

山盟虽在,绵书难托。什,什,什!译文 红润坚硬的手,玉女出有黄封的酒,满城荡漾着春天的景色,宫墙里飞舞着道绿柳。

东风多么无耻,把浓烈的欢情刮起得那样平流层,满怀抑塞着忧伤的情绪,思念几年来的生活十分萧索。总结一起都是错,拢,拢!  美丽的春景仍然如原有,只是版人却白白愁得虚弱,泪水洗尽脸上的胭红,把厚绸权的手帕全都湿透。满园的桃花早已凋落,清幽的池塘也已干阁,总有一天爱恋的誓言虽在,可是锦文书信靠谁投托。

深思熟虑一下,只有什,什,什!唐婉《钗头凤》译文钗头凤·唐琬 世情厚,e799bee5baa6e997aee7ad94e58685e5aeb931333431343635人情凶,雨送来黄昏花易落。晓风乾,泪痕残,意欲稿心事,独语斜栏。无以,无以,无以! 人出各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。

忙,忙,忙! 【注解】: 录:唐琬,原是陆游的妻子,后因陆母赞成而分离。陆游独游沈园,无意中遇上唐琬和丈夫赵士程,可不感慨万分,写了知名的《钗头凤》一词。唐琬看后,失声痛哭,回家后也写了这一首《钗头凤》,旋即就郁郁而终了。

他们二人大约是“有缘无分”最典型的例子了。【翻译成】: 世事炎凉, 黄昏中下着雨, 斩断片片桃花, 这感慨的情景中人的心也不已悲伤. 晨风吹干了昨晚的泪痕, 当我想要把心事写出下来的时候, 却不需要做到,不能悬着斜栏,心底里向着远方的你呼唤; 和自己低声用力的说出, 期望你也需要听见. 你能听见吗? 想要记得以前的美好时光, 无以; 能和远方的你互通音信, 诉说心事, 无以; 在这个世情厚,人情凶的 境遇中存活, 堪称难上加难! 今时有所不同往日, 咫尺天涯, 我现在身染重病, 就像秋千索. 夜风刺骨, 彻体生寒, 听得着远方的角声, 心中再造一层寒意, 夜尽了, 我也迅速就像这夜一样了吧? 怕人告知, 我忍住泪水, 在别人面前强颜欢笑. 我想要在别人面前掩饰我的病情; 掩饰我的哀伤; 掩饰这种种哀伤都是来自对你的思念! 可是, 又能 瞒得过谁呢?陆游唐婉的钗头凤《钗头凤·红酥手》红酥手,朱縢酒,满城春色宫墙柳。东风凶,欢情厚。

一思愁绪,几年离索。拢、拢、拢。春如原有,人空髯,泪痕白浥鲛绡浮。

桃花堕,闲池阁。山盟虽在,锦书无以纳。

什、什、什!白话译文红润酥腻的手里,捧着盛上朱縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早就像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么无耻,欢情被刮起得那样平流层。

剩杯酒看起来一杯忧伤的情绪,思念几年来的生活十分萧索。拢,拢,拢!美丽的春景仍然如原有,只是人却白白愁地虚弱。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。

满春的桃花凋落在宁静空旷的池塘楼阁上。总有一天爱恋的誓言还在,可是锦文书信很久无法交付给。什,什,什!拓展资料:词作背景陆游的元配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏(一说道唐氏即陆游的表妹唐琬)。

NBA下注网站

成婚以后,他们“伉俪互为得”,“琴瑟甚和”,是一对情投意和的恩爱夫妻。而陆母惧陆游儿女情长,荒疏功业,时加害唐婉,嘲笑深感。将近三年,棒打鸳鸯。

最初陆游暗想雪藏唐婉,但陆母当下,给儿子另嫁给王氏成妻,二人再一在母命难违的胁迫下,不得不分离出来,唐氏再嫁“同郡宗子”赵士程,彼此之间音讯全无。七年以后的一个春日,陆游在家乡山阴(今浙江省绍兴市)城南禹迹寺附近的沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。唐氏决定酒肴,聊表对陆游的安抚之情。

陆游闻人感事,心中动容很深,欲乘醉吟诗这首词,信笔题于园壁之上。格律对照例词:636f7079e799bee5baa6e79fa5e9819331333366303737《撷芳词·风晃动》平平仄,中中仄,仄平中仄追平仄。平中仄,中平仄,仄仄平中,仄平平仄。

风晃动,雨濛茸,翠条温柔花头轻。春衫较宽,香肌滑,忘记年时,共伊曾摘取。平平仄,中平仄,中平中仄中平仄。平平仄,中平仄,中中中中,仄平中仄。

都如梦,何曾共计,真是孤似钗头凤。关山于隔年,晚云碧,燕儿来也,又无消息。

变体一格律对照例词:《钗头凤·寒食饮绿亭》平平仄,平仄仄,仄平仄仄平平仄。平平仄,平平仄,仄仄平平,仄平平仄。仄、仄。春愁近,春梦内乱,凤钗一股轻尘满。

江烟白,江波碧,柳户冬至,燕帘寒食。忆、忆。平平仄,平平仄,仄平仄仄平平仄。平平仄,平平仄,仄仄平平,仄平平仄。

仄、仄。莺声晚,箫声较短,落花不准春拘管。新的结识,毕相失,翠陌刮起衣,画楼横笛。

得、得。变体二格律对照例词:《惜分钗·重帘悬挂》中平仄,平平仄,仄中中仄追平仄。仄平平,仄平平,仄中平中,中仄平平。

平、平。重帘悬挂,微灯下,腹阑同说春风话。

月盈楼,泪盈眸,觑看似白裀,无计太迟拔。休、休。平平仄,平平仄,仄平中仄追平仄。仄平平,仄平平,仄中中中,中仄平平。

平、平。莺花杜,春割也,等闲泣损香罗帕。

闻无由,恨难缴,梦较短屏浅,清夜浓愁。咲、咲。变体三格律对照例词:《折红英·桃花变暖》平平仄,平平仄,仄平平仄平平仄。平中仄,中平仄,仄中平中,仄平平仄。

仄、仄、仄。桃花变暖,杨花内乱,真是朱户春强劲半。宽记忆,探芳日,大笑凭郎肩,殢白偎碧。惜、惜、惜。

平平仄,中平仄,仄平平仄平平仄。平平仄,仄平仄,平中平中,仄平平仄。仄、仄、仄。

春宵较短,离肠断,泪痕宽向东风剩。凭青翼,问消息,花谢春归,几时远比。

忆、忆、忆。变体四格律对照例词:《钗头凤·世情厚》仄平仄,平平仄,仄仄平平平仄仄。

仄平平,仄平平,仄平平仄,仄仄平平。平、平、平。

世情厚,人情凶,雨送来黄昏花易落。晓风乾,泪痕残,意欲稿心事,独语横阑。无以、无以、无以。

平平仄,平平仄,仄平平仄平平仄。仄平平,仄平平,仄平平仄,仄仄平平。平、平、平。

人出各,今非昨,病魂尝似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪妆欢。忙、忙、忙。

参考资料:钗头凤(词牌名)-百度百科参考资料:钗头凤-红酥手——百度百科陆游和唐婉的《钗头凤》原文及赏析红酥手,朱縢酒,满城春色宫墙柳。东风凶,欢情厚。

一思愁绪,几年离索。拢、拢、拢。春如原有,人空髯,泪痕白浥鲛绡浮。

桃花堕,闲池阁。山盟虽在,锦书无以纳。什、什、什!《钗头凤·红酥手》是宋代文学家陆游的词作。译文如下:红润酥腻的手里,捧着盛上朱縢酒的杯子。

满城荡漾着春天的景色,你却早就像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么无耻,欢情被刮起得那样平流层。剩杯酒看起来一杯忧伤的情绪,思念几年来的生活十分萧索。

拢,拢,拢!美丽的春景仍然如原有,只是人却白白愁地虚弱。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。

满春的桃花凋落在宁静空旷的池塘楼阁上。总有一天爱恋的誓言还在,可是锦文书信很久无法交付给。什,什,什!赏析:这首词一直环绕着沈园这一特定的空间来决定自己的笔墨,上片由平昔到抚今,而以“东风凶”转捩;过片返回现实,以“春如原有”与上片“满城春色”句互为交织,以“桃花堕,闲池阁”与上片“东风凶”句互为连系,把同一空间有所不同时间的情事和场景历历如绘地叠映出来。

全词多用对比的手法,如上片,越是把往昔夫妻联合生活时的幸福情景写出得逼切如现,就就越使得他们不得不再婚后的凄楚心境沉痛可感,也就就越展现出“东风”的无情和亵渎,从而构成感情的反感对比。拓展资料:创作背景陆游的元配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏(一说道唐氏即陆游的表妹唐琬)。

成婚以后,他们“伉俪互为得”,“琴瑟甚和”,是一对情投意和的恩爱夫妻。而陆母惧陆游儿女情长,荒疏功业,时加害唐婉,嘲笑深感e5a48de588b6e799bee5baa6e79fa5e9819331333431346437。将近三年,棒打鸳鸯。最初陆游暗想雪藏唐婉,但陆母当下,给儿子另嫁给王氏成妻,二人再一在母命难违的胁迫下,不得不分离出来,唐氏再嫁“同郡宗子”赵士程,彼此之间音讯全无。

七年以后的一个春日,陆游在家乡山阴(今浙江省绍兴市)城南禹迹寺附近的沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。唐氏决定酒肴,聊表对陆游的安抚之情。

陆游闻人感事,心中动容很深,欲乘醉吟诗这首词,信笔题于园壁之上。参考资料来源:百度百科——钗头凤·红酥手《钗头凤》( 陆游 唐婉 )的赏析一、作品赏析1、《钗头凤·红酥手》为宋代文学家陆游的词作。这首词一直环绕着沈园这一特定的空间来决定自己的笔墨,上片由平昔到抚今,而以“东风凶(春风多么无耻)”转捩;过片返回现实,以“春如原有”与上片“满城春色”句互为交织,以“桃花堕,闲池阁”与上片“东风凶”句互为连系,把同一空间有所不同时间的情事和场景历历如绘地叠映出来。

全词多用对比的手法,如上片,越是把往昔夫妻联合生活时的幸福情景写出得逼切如现,就就越使得他们不得不再婚后的凄楚心境沉痛可感,也就就越展现出“东风”的无情和亵渎,从而构成感情的反感对比。再行如上片写出“红酥手”,下片写出“人空髯”,在形象、独特的对比中,充份地展现出出有“几年离索”给唐氏带给的极大精神虐待和伤痛。全词节奏短促,声情凄紧,再行再加“拢,拢,拢”和“什,莫e69da5e6ba90e799bee5baa6e997aee7ad9431333431363633,什”先后两次感慨,荡气回肠,大有恸不忍心言、恸无法言的情致。2、《钗头凤·世情厚》是南宋词人唐婉(也不作唐琬,一说道为唐氏)的词作品。

与陆游的原词比较而言,陆游把眼前景、闻在事融为一体,又溪边之以悔恨交加的心情,着力描绘出一幅凄怆酸楚的感情画面,故甚能以特有的声情著称于后世。而唐婉则有所不同,她的处境比陆游更加凄惨。

自古以来“愁思之声要智(愁思的声音动人)”,而“贫苦之言不易好也(贫苦的话好说道)”(韩愈《荆潭吟咏诗序》)。她只要把自己所遭到的愁苦感慨地写出出来,就是一首好词。因此,此词纯属自怨自泣、独言独语的感情诉说,主要以离别执著的感情和凄惨的遭遇打动古今。两词所使用的艺术手段虽然有所不同,但都贴近各自的性格、遭遇和身分。

堪称各建其近于,俱臻至境。合而读之,甚有珠联璧合、灵秀生辉之智。二、原文1、《钗头凤·红酥手》——陆游红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。

东风凶,欢情厚,一杯愁绪,几年离索。拢!拢!拢!春如原有,人空髯,泪痕红悒鲛绡浮。桃花堕,闲池阁,山盟虽在,锦书无以纳。

NBA下注网站

什,什,什!2、《钗头凤·世情厚》——唐婉世情厚,人情凶,雨送来黄昏花易落。晓风腊,泪痕残,意欲稿心事,独语横阑。

无以!无以!无以!人出各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。忙,忙,忙!三、译文1、《钗头凤·红酥手》红润酥腻的手里,捧着盛上朱縢酒的杯子。

满城荡漾着春天的景色,你却早就像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么无耻,欢情被刮起得那样平流层。剩杯酒看起来一杯忧伤的情绪,思念几年来的生活十分萧索。拢,拢,拢!美丽的春景仍然如原有,只是人却白白愁地虚弱。

泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在宁静空旷的池塘楼阁上。

总有一天爱恋的誓言还在,可是锦文书信很久无法交付给。什,什,什!2、《钗头凤·世情厚》世事炎凉,黄昏中下着雨,斩断片片桃花,这感慨的情景中人的心也不已悲伤。晨风吹干了昨晚的泪痕,当我想要把心事写出下来的时候,却不需要做到,不能悬着斜栏,心底里向着远方的你呼唤;和自己低声用力的说出,期望你也需要听见。

无以、无以、无以。今时有所不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。夜风刺骨,彻体生寒,听得着远方的角声,心中再造一层寒意,夜尽了,我也迅速就像这夜一样了吧? 怕人告知,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。

忙、忙、忙。拓展资料创作背景1、陆游的元配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏(一说道唐氏即陆游的表妹唐琬)。成婚以后,他们“伉俪互为得”,“琴瑟甚和”,是一对情投意和的恩爱夫妻。

而陆母惧陆游儿女情长,荒疏功业,时加害唐婉,嘲笑深感。将近三年,棒打鸳鸯。最初陆游暗想雪藏唐婉,但陆母当下,给儿子另嫁给王氏成妻,二人再一在母命难违的胁迫下,不得不分离出来,唐氏再嫁“同郡宗子”赵士程,彼此之间音讯全无。七年以后的一个春日,陆游在家乡山阴(今浙江省绍兴市)城南禹迹寺附近的沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。

唐氏决定酒肴,聊表对陆游的安抚之情。陆游闻人感事,心中动容很深,欲乘醉吟诗这首词,信笔题于园壁之上。2、唐婉与陆游不得不分离后,在沈园无意间遇见,陆游写《钗头凤·红酥手》,唐婉返回家中,愁怨深奥,于是和了这首《钗头凤·世情厚》。

词中刻画了唐婉与陆游不得不分离后的种种心事,直抒胸臆,美轮美奂。俞平伯著《唐宋词选释》指出此词“当是后人依断句补拟”,可备一说。陆感念旧情,怅恨深感,写出了知名的《钗头凤》词以致意。

唐婉则以此词相答。据传在此后旋即,唐婉就在哀伤中病死。参考资料来源:百度百科-钗头凤·红酥手参考资料来源:百度百科-钗头凤·世情厚唐婉钗头凤注音《钗头凤·世情厚》宋代:唐婉shì qíngbó, rén qíng è , yǔ sòng huáng hūn huā yì luò。世情厚,人情凶,雨送来黄昏花易落。

xiǎo fēng gān , lèi hén cán。晓风腊,泪痕残。

yù jiān xīn shì , dú yǔ xié lán。nán , nán , nán !意欲稿心事,独语横阑。

无以,无以,无以!rén chéng gè , jīn fēi zuó , bìng hún cháng sì qiū qiān suǒ。人出各,今非昨,病魂常似秋千索。jiǎo shēng hán , yè lán shān。

角声寒,夜阑珊。pà rén xún wèn , yàn lèi zhuāng huān。

mán , mán , mán !怕人寻问,咽泪装欢。忙,忙,忙!译文:世事炎凉,人情严峻,黄昏中下着雨,斩断片片桃花。

晨风吹干了,昨晚的泪痕,当我想要把心事写出下来的时候,不能悬着斜栏e68a84e79fa5e9819331333431343564,心底里向着远方的你呼唤;和自己低声用力的说出,期望你也需要听见。无以,无以,无以,我们咫尺天涯,今时有所不同往日,我身染重病,就像秋千索。

听得着远方的角声,心中再造一层寒意,夜色极深。?怕人告知,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。忙,忙,忙,拓展资料创作背景唐婉是我国历史上常被人们驳回的才女之一。她与大诗人陆游喜结良缘,夫妇之间伉俪互为得,琴瑟甚和。

后陆母对这位儿媳甚是反感,惧陆游因此而亲近功名,废弃学业,逼着陆游休妻。陆游对母亲的介入采行了为难的态度;把唐置放别馆,时时不禁相见。意外的是,陆母找到了这个秘密,并采行了断然措施,嫁给王氏为妻,再一把这对有情人抛弃了。

唐后来再嫁同郡宗人赵士程,但内心仍思念陆游深感。在一次春游之中,刚好与陆游遇见于沈园。

唐同意赵表示同意后,为首人给陆送到了酒肴。陆感念旧情,怅恨深感,写出了知名的《钗头凤》词以致意。唐婉则以此词相答。

据传在此后旋即,唐婉就在哀伤中病死。


本文关键词:唐婉,钗头凤,原文,陆游,、,的,《,》,及,NBA下注网站,赏析

本文来源:NBA下注网站-www.qdyuanzeng.com